所有分类 > 学习指南 > 德语学习资料 >文章列表

  •   德语日常信函写作之综合学习       .[德语]  德语日常信函-邀请篇 .[德语]  德语日常信函-祝贺篇 .[德语]  德语日常
  • 2008小语种:德语日常信函汇编 :  德语日常信函-邀请篇  德语日常信函-庆祝篇   德语日常信函-慰问篇 德语日常信函-悼唁篇 德语日常信函-叫谢篇 德语日常信函-致歉篇    
  • Das System der Sonderverwaltungszonen   Wenn nötig, richtet der Staat Sonderverwaltungszonen ein.Das System, das in den Sond
  • Vielleicht in der Zukunft würden Sie als Reisefueherin arbeiten. Also muessen Sie ein paar Fachwoerter im Kopf behalten. Das ist b
  • Das System der regionalen Autonomie der Nationalitäten Dieses System bedeutet, daß unter der einheitlichen F, ein auton
  • 一般性询问,恳求对方寄发产品目录和价格表,或者派业务员访问,询价有两种: 一。 二,具体的询问,即对明确的几种或一种商品进行咨询,咨询中应包含: 所要货物的具体描写,有米要是俯图 请对方寄来样品 阐明预计购置的数目,由于它关系到价格、折扣及运输费等
  • 综合大学 Universitaet  高级院校 Hochschule  理工大学 Technische Hochschule  医学院  Medizinische Hochschule 医学大学 Medizinische Universitaet  师范大学 
  • ,我们会碰到一些很实际的艰苦,比如说:中国的四大名著名称怎么翻译啊?    吴承恩:西游记:     Wu, Cheng''en Die Pilgerreise nach dem Westen  &
  • 在读证实翻译 Bescheinigung Der Student (姓名) ,   
  • Gemeinsam ein neues Kapitel des Friedens, der Entwicklung und Zusammenarbeit aufschlagen 先生们,同道们,朋友们: Meine Damen und Herren, Gen
  • 请参加订婚、结婚以及结婚周年庆典Einladung zur Verlobung, Hochzeit und zum Ehejubiläum1. 邀请亲朋好友参加订婚仪式(通函)Liebe ......, lieber ......,seit ....
  • 庆祝诞辰Glückwunsch zum Geburtstag 1.女儿给母亲的信Liebe Mutter,ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf un
  • 1. 将润饰词和基础词意译而成,第一种是根据名胜古迹的历史作用、功效、用处或特点。这些译名大都是约定成俗的。例如: 长城 die Große Mauer 故宫 der Kaiserpalast 紫禁城die(purpurne)Verbotene S
  • Xiangsheng(, wörtlich Gesicht und Stimme, manchmal als Crosstalk übersetzt, ist die traditionelle Form eines komischen Dialog
  • egozentriert versus einstellerorientiert , weil ich so berufliche Ziele verwirklichen kann,egozentriert versus einstellerorientie
  • 从“默克尔”谈起――小议德语人名的音译   往年9月底,笔者为《世界知识》供给了一篇关于德国大选的文章。发表前编辑来电话说,文中德国同盟党女总理候选人的名字不应为“梅克尔”,而应当是“默克尔”,还说这是消息出版部分规定的“标准译法”,没有措施。于是乎,文中所有
  • Berlin (ddp). F, Telekommunikation und neue Medien (Bitkom) am Montag in Berlin mitteilte, haben die Online-Singlebörsen im v
  • Warum haengen die Leute am 15. Januar nach chinesischem Kalender Laterne was den Himmelskoenig in Wut brachte. Um sich fuer die Ve
  •  可以在众多求职简历中脱颖而出,让招聘职员留下比较深入的印象,然后决定给你口试通知,简历往往是懂得你的第一个道路。一份好的简历。它是赞助你应聘成功的敲门砖,它应当能在一大叠的简历中引起招聘职员的关注。   通常写德文申请信,一般也要附上德文的简历,假如没有特
  • 1.回尽参加朋友50岁诞辰庆典的邀请 Hallo du altes Haus, vielen herzlichen Dank , dass du beim Verschicken der Einladungen an mich gedacht hast. Le
  • 说到外来语言对德语的影响,除了拉丁语外,感到对大的要数英语了.第二次世界大战后,英语对德语的冲击尤为明显。一方面这和德国的国际化程度高有关(当然也有历史原因,二战后美国人和英国人在德国盘踞了较长时间.),另一方面,德国人对本国语言的掩护和净化意识比较淡薄,与法
  • 日尔曼语族,德语属于印欧语系。属于同一语族的还有:英语,荷兰语,挪威语,瑞典语,冰岛语。 法语和德语不属于同一语族。  德语是世界上最常被学的外语,是世界上十大最通用语言之一.   在欧盟中,德语是英语和法语以外的最重要语言.   在德国,奥地利,列支敦士登,
  •  Ein Vater zu seinem Sohn: "Ich will Dir heute die Begriffe höflich und unhöflich erklären. Hol mal das Telefo
  • ,德语是一门难学的语言,说德语难学,重要是德语的语法难,众所周知,德语是一门难学的语言,说德语难学,重要是德语的语法难.德语句式与汉语和英语差别较大,动词往往放在句首或句末.这给同声传译工作带来了很大的艰苦.德语的名词有性数格之分,背德语单词,假如是名词,不仅
  • 德语历史 5~8世纪日耳曼语中产生的音变(也称高地德语音变)使德语从共同日耳曼语中分化出来,逐渐发展称为独立的语言。以及宗教改革家马丁路德的《圣经》德语译本和他的其他著作的流传,书面共同语开端形成。 中世纪初期德语(Deutsch)这个词首次涌现。其
 第1页/共2页  首页 上一页 1 2 下一页  尾页  转到第页 
推荐德语学习资料
小语种德语学习指南 标签
最新德语学习资料
热点德语学习资料
智程教育旗下网站群:智程教育网(www.zcedunet.cn) 一品小语种(www.ypstudy.cn)  
CopyRight2007-2009 Ypstudy.Cn 智程教育版权所有  湘ICP备09010083号  
版权保护投诉指引    互联网违法和不良信息举报